--
--/--

コメント(-)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
管理者にだけ表示を許可する

この記事のトラックバックURL

http://tkns1192.blog99.fc2.com/tb.php/152-f2be4857

2010
03/10

コメント(0)

XperiaにAndroid2.2搭載!?

【今日の一言】

Today, I will try to write an article in English while I always write it in Japanese and translate it. I think that translation and writing English directly are different process. Actually, writing English directly is more natural for me than is translation. Every time I translate Japanese to English, I have a trouble how to recompose the sentence to adjust to English expression. However, writing English directly allows me to eliminate this process. Of course, although both of them have advantages and disadvantages, which process is more natural depends on the personal preference.

By the way, yesterday, I declared that I will buy Xperia as soon as it is released. And, today, I find hopeful rumor that Sony Ericsson may update it from Android 1.6 to 2.2 directly. Because I apprehended that Android 1.6 doesn’t support flash and multi-touch, this information accelerate my decision toward buying it. Only remaining apprehension is that NTT DoCoMo doesn’t ensure the release of i-mode services for Android. But I trust them. Although truth is that I want to ask my friend who works for DoCoMo a question about this apprehension, I hesitate… Anyway, remaining approx 1 month to release is very long for me to wait. So I want to go to Sony building where the touch-and- try event is held and try the hot-mock. Reading the article reporting this event, the expectation for this gadget inflates a lot.

Despite the above excitement, I must study hard to prepare for the next TOEFL test which will be held on April 10. This invoke the melancholy… I can’t avoid the feeling that I must study hard until I get an enough score. Because most of the test takers may feel the same way as me, I should study hard to win the competition with peers!

今日はあえて、日本語から英語ではなく、英語を直接書いてみました。
英語を直接書くのと日本語を英語に訳すのは違うプロセスを要求しますね。
個人的には、英語を直接書く方が自然な感じがします。おそらく、これは
日本語の文章を英語に合うように調整するプロセスが省けるからだと思います。
大体いつも、日本語を修正する方に悩みます。
まぁ、どちらがやりやすいかは個人的な好みの問題かも知れませんが・・・。

前口上が長くなりましたが、昨日Xperiaを買うどー!と宣言したところですが、
今日、良い噂を聞きました。どうやら、ソニーエリクソンはAndroid 1.6から
一気に2.2に上げる予定らしいです。Android 1.6はflashもマルチタッチも
対応していないということを懸念していただけに、これは良い情報ですね。
あとは、ドコモがi-modeに対応させてくれれば良いんですが・・・。
どう考えているのか、ドコモで働いている友人に聞いてみようかと思いましたが
それも何かなぁと言う感じなので今のところ聞いていません・・・。

いずれにせよ、あと1月待たなければならないのはきついですね。できれば
ソニービルでやっているタッチアンドトライに行って実際にホットモックを
触ってきたいんですが・・・。イベントレポートを読むと早く買いたくなりますね。

と、まぁ新しい携帯に対する期待は膨らむんですが、4月10日のTOEFLの
勉強もしなきゃならないんですよね。TOEFLはいつも憂鬱にさせてくれます。
TOEFLに苦しんでいる人は皆同じような状況でしょうし、この集団から一歩
抜き出るために頑張らなきゃですね。
管理者にだけ表示を許可する

この記事のトラックバックURL

http://tkns1192.blog99.fc2.com/tb.php/152-f2be4857







プロフィール

ゆーた

Author:ゆーた
カリフォルニアのパロアルトでMBA生活を送る29歳。

Stanford MBAでの生活も終盤に差し掛かってきました。こちらでの生活を通じて考えたこと、感じたことを徒然と書いていきたいと思います。

受験記録に引き続き、米西海岸よりお便りを届けたいと思います。

Twitterやってます。
http://twitter.com/tkns1192

Twitter

検索フォーム

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム

QRコード

QRコード

Designed by

Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。