--
--/--

コメント(-)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
管理者にだけ表示を許可する

この記事のトラックバックURL

http://tkns1192.blog99.fc2.com/tb.php/143-b766c475

2010
02/26

コメント(0)

トヨタの公聴会

【今日の一言】

昨日、26時くらいにNHKワールド(NHKが世界に向けて
24時間放送している英語の番組。インターネットで無料で
見られるので、英語の勉強+日本を英語で紹介することの参考
として結構使える)を見ていたら、トヨタの豊田社長がアメリカ
の公聴会で証言していました。

内容に関しては、ニュースで色々言われているところなので
特段コメントはありませんが、世界企業たるトヨタの社長が
片言の英語と日本語で証言する姿は日本の英語能力の現状を
象徴しているようでした。

日本では、役所なども英語では対応できませんし、先進国とは
思えない英語の使えなさです。
霞ヶ関や企業のカスタマーサポートなど、多様な国の人と渡り合う
人や、グローバル企業の幹部など、日本の顔となる可能性のある
人たちだけでも不自由なく英語を扱える状態にしないとこれから
インドやシンガポールなどと戦っていく中で立ちゆかない日が来る
かもしれません。

今回、豊田社長が全部英語で対応すべきだったかどうかについては
色々な意見があると思います。個人的には、英語能力が低いのなら
日本語で対応するという姿勢は下手な英語で誤解を招くよりは賢明な
判断であったとは思いますが、少なくとも同じ日本人として、トヨタの
社長であっても英語で完璧な対応できないというのは悲しい話だなと
思いました。

まぁ、豊田社長もMBA卒ですし、2年の留学でどこまで英語力が
身に付けられるのかというのは問題としてありますが、もっと多くの
日本人が留学をする必要があるのは間違いないと思います。
まず櫂より始めよと言うことで自分も頑張りたいと思います。

Last night, I watched the testimony of TOYOTA’s president, Akio TOYOTA, on NHK WORLD, which is broadcasted for foreign people and is very useful to learn how to explain Japanese culture in English. We can watch it on the internet all day. Because the contents of that testimony is reported by a lot of media, I won’t explain details in this article. However, I see him as a representative of Japanese, who are very poor at using English. In Japan, most of the public officers can’t use English, which is an extraordinary situation considering that Japan is an advanced country. To compete with Emarging markets like India or Singapore, whose residents can speak English, we must change this situation. Especially, the Kasumigaseki, customer servicers of the big companies, and executives of global companies should learn English.

I know there are a lot of different opinions about whether he should speak in English all parts of the testimony or not. Personally, I think that speaking Japanese is better decision. If he spoke English, he couldn’t have made himself understood rightly. However, I’m very disappointed at the fact that even a TOYOTA’s president can’t speak English well. Although I acknowledge the fact that he was graduated from business school and 2-year MBA programs are not enough to improve English enough, I believe that more Japanese should study abroad. Japanese old proverb says that if you want to change something, you should start first. Obeying this words, I will do my best.
管理者にだけ表示を許可する

この記事のトラックバックURL

http://tkns1192.blog99.fc2.com/tb.php/143-b766c475







プロフィール

ゆーた

Author:ゆーた
カリフォルニアのパロアルトでMBA生活を送る29歳。

Stanford MBAでの生活も終盤に差し掛かってきました。こちらでの生活を通じて考えたこと、感じたことを徒然と書いていきたいと思います。

受験記録に引き続き、米西海岸よりお便りを届けたいと思います。

Twitterやってます。
http://twitter.com/tkns1192

Twitter

検索フォーム

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム

QRコード

QRコード

Designed by

Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。